Madison-area entrepreneur and travel journalist Julie (Furst) Henning, an MSOE Technical Communication graduate, was a guest on Wisconsin Public Radio this past Friday, talking about interesting places to explore in Wisconsin.  If you are looking for some great road trips to take this summer, you can listen to her interview here (approximately 15 minutes long).  Way to go, Julie!

Okay, that headline may be a bit of a cheat.  But it's the truth, even if slightly stretched.  There's just one week left to see the gorgeous photographs of steam locomotives taken by O. Winston Link at the Grohmann Museum.  The special exhibit closes on April 27, next week Sunday.


My office is on the Grohmann's second floor, and I've enjoyed looking at these photos since the exhibit opened in January.  They are amazingly clear images, painstakingly designed and captured though the use of flash photography in night landscape settings at exactly the moment a locomotive rushed past.

 

link39

 

This past February, as part of Wauwatosa's first annual "All-City Read," I facilitated a "talk back" session following a screening of the 1999 film October Sky.  This film was based on the All-City-Read book, Rocket Boys, an award-winning 1998 memoir by Homer H. Hickam, Jr., about building and launching rockets as a teenager in 1950s Coalwood, West Virginia, after seeing the Russian satellite Sputnik pass overhead.  As part of my prep for that talk-back event, I read a short book by Hickam about the making of the film called From Rocket Boys to October Sky.


I don't know why it took me so long to make the connection, or why the thought randomly flashed into my head over the weekend, but not until just now did I realize that O. Winston Link had a tiny cameo role in October Sky!  If you've seen the movie, do you remember the part where the boys (including 16-year-old Jake Gyllenhaal in his first starring role) are pulling up railroad ties along an abandoned spur for the scrap-metal money they can get for the spikes?  And then they hear the whistle of a train and in a panic run to stop it, only to watch the train switch over to another track at the last minute?


As the train rolls past, an elderly engineer waves to them.


That engineer is O. Winston Link.


Here is what Hickam, who was a guest on the set, has to say about the filming of that scene (pages 78-80 of From Rocket Boys to October Sky).


The Tennessee Film Commission jumped in to help and the Tennessee Valley Railway Museum agreed to send a 1950's era Southern Railway steam locomotive—old 4501—with several coal cars, all dressed out on Norfolk and Western livery. . . . 

 

I asked if I could go aboard and was given permission.  Following me, with considerable help by a couple of stout men in the crew, was an elderly, slightly befuddled looking gentleman.  He was greeted warmly by the engineer and the fireman, then allowed to settle into the engineer's seat.  Joe [the director] was right behind him and I learned that the man was none other than O. Winston Link, the famous photographer whose series on steam locomotives had made him an icon in the world of train afficionados.  I also learned Link was in the second stage of Alzheimer's Disease but on that day, it didn't matter.  Joe was letting him fulfill a dream, to actually operate one of the locomotives he had so lovingly photographed, including those hauling vast lines of coal cars through the West Virginia coalfields of my youth.

 

Joe hopped off to supervise the camera set-up but I stayed on board.  For the rest of the day, we ran up and down the track.  Link's job was to wave at the cameras as we ground by while also pulling the whistle chain.  When that proved too difficult, the engineer, who was actually operating the train from the floor, decided that he would also reach up and pull the whistle.  When Link kept missing his wave, I said, "Tell you what, Mr. Link.  How about I pull your pants leg when you're supposed to wave.  Would that be OK?"

 

Link nodded and I laid down on the cab deck where I could just glimpse the cameras as they came into view.  When they did, I tugged Link's pants leg and he waved.  When we stopped, Joe hopped aboard.  "That was perfect!"  He glanced at me.  "You still here, Homer?"  I shrugged and said nothing about the part I'd played.

 

What a cool story! 

 

If you haven't seen Link's photographs yet, be sure to stop by the Museum sometime this week.  Second floor.  Where you may run into me taking a long, last look myself

Was I ever surprised to discover that lots of people want to know the answer!

 

A year and a half ago I noticed in the stats/analytics section of my personal blog (Katherine Wikoff | Ideas on creativity, innovation, lifelong learning, and other random stuff) that someone had come to my website after using that question as a search term.  I had posted once or twice on things like who's vs. whose and may vs. might, which I had tagged as "grammar," so I imagine that was what led them to me.

 

Huh, I thought.  If someone was asking, maybe I ought to answer that question.

 

That one single post, "What's the difference between grammar, punctuation, and mechanics," has gotten four times as many views as my next most popular post (the one that was "Freshly Pressed"), "Jonah Lehrer and the 'marvellous Boy.'"  What gives?  Who knew so many people in this world cared about grammar

 

Inspired lately by DavidHowell and Gerald Soriano I've been thinking I should try to post on MSOE's Hub once or twice a month.  So, in case any MSOE folks are interested in learning more about grammar and punctuation, here is that post.  It originally ran on my blog October 18, 2012.

 

What's the difference between grammar, punctuation, and mechanics?

 

The title of today’s post is actually one of my blog’s categories, shown at the lower right-hand side of the screen.  Someone was wondering about the difference, so I thought I’d explain.  What follows here is not dictionary-type definitions, but rather my own “feel” for each of these terms after teaching English for many years.

 

I hope it’s not too boring

 

 

GRAMMAR refers to the way words are put together to make units of meaning.  Below are some grammar-related terms.  I’ll run through them in a way that builds cumulatively.

 

A phrase is a group of words that fit together to mean something.  So “over the river” and “through the woods” are both phrases, while “up tennis cold” is not.  A phrase does NOT have both a subject and a verb.

 

A clause builds on a phrase.  It is a group of words that fit together to mean something, and it DOES have both a subject and a verb.  There are two kinds of clauses: independent and dependent.

 

An independent clause can stand alone.  A “simple sentence” is one independent clause:

The rain ended.

We went outside.

A “compound sentence” has two or more independent clauses, joined by a conjunction (i.e., and, but, or, nor, so, for) OR by a semicolon or sometimes a colon:

The rain ended, so we went outside.

The rain ended; we went outside.

A dependent clause looks almost like an independent clause, except it has a word at the beginning that causes it to be unable to stand alone.  Here is a dependent clause:

After the rain ended

This dependent clause can’t stand alone as a complete thought, because we’re still waiting to find out what happened once the rain ended.  However, once you add an independent clause to the dependent clause, then you get a complete thought.  And a sentence that has both a dependent clause and an independent clause is called a “complex sentence”:

After the rain ended, we went outside.

We went outside after the rain ended.

Sometimes you can have a compound-complex sentence, which would be some combination of at least one dependent clause and multiple independent clauses:

After the rain ended, the sun broke through the clouds and we went outside.

Because grammar involves the way we structure our sentences, this category includes the eight “parts” of “speech”: nouns, verbs, pronouns, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions, and interjections (like “ouch!”).

 

Different languages have different grammars.  In English, for example, an adjective comes before the noun it modifies:

the red ball

Whereas in French, an adjective comes after the noun:

le ball rouge (the ball red)

Grammar can be “prescriptive,” meaning a rule you’re supposed to follow, or the way your sentences should be.  Or grammar can be “descriptive,” meaning a rule that describes the way things are, just like how the “rules” of physics describe how gravity actually works, not how it ought to work.

 

So that pretty much wraps up grammar: it’s about the rules that govern the way we structure our thoughts in language.

 

PUNCTUATION refers to the “symbols” we use to help people read/process sentences the way we want them to be heard and understood.  I always think of this as similar to musical notation.  A musical score has all kinds of symbols that specify things like volume, speed, key, “crispness” (for lack of a better word), slurred passages, etc.

 

So punctuation takes the form of “marks,” as in “marks of punctuation.”  Here are a few common marks of punctuation:

  • .   period
  • ;   semicolon
  • :   colon
  • ,   comma
  • ( )   parentheses
  • !   exclamation mark
  • ?   question mark

I know you know all of these, so I won’t go on.  There are lots of punctuation rules; I’m sure I’ll eventually end up talking about them in future blog posts.

 

As with the grammar rules, punctuation rules sort of build out on themselves.  Sentences end with periods.  Compound sentences have a comma before the conjunction, but if there is no conjunction, there should also be no comma (for then you would have the error known as a “comma splice,” which means you’ve semi-attached two independent clauses together with inadequate punctuation).  If you don’t use a conjunction, then you join the two independent clauses with either a semicolon or a colon.

 

So with punctuation you go from the simplest, most clear-cut mark (the period) to the more difficult choices.  But there is always a logical train of thought.  For the most part, punctuation rules follow common sense, and the rules themselves can (and should) be bent if necessary to help readers “get” what you are trying to say.

 

MECHANICS refers to all the arbitrary “technical” stuff in writing: spelling, capitalization, use of numerals and other symbols, etc.  These are conventions, and you just have to memorize them.  For example, you should never begin a sentence with a numeral:

NOT: 2012 is an election year.

BUT: Twenty-twelve is an election year.

OR: Remember, 2012 is an election year.

Another one you’ll know if you have a strong science background: you use the degree symbol ( ° ) with Farenheit and Celsius temperatures but not with Kelvin.  (And here’s a temperature scale I know nothing about: Rankine.  It also uses the degree symbol.)

 

Spelling falls into the “mechanics” category, as does capitalization.  Proper nouns (names) are capitalized.  Therefore, things named after people are also capitalized, like a Bunsen burner.  But only the “name” part is capitalized.  Note that “burner” is not capitalized.

 

USAGE refers to the way language is used.  Correct usage is “correct” only insofar as “experts” agree upon a particular “rule.”  Usage applies to everything talked about so far in this blog post: grammar, punctuation, and/or mechanics.

 

The most interesting and important thing to know about “usage” is that usage rules change over time and with shifts in context.

 

For example, when I first started teaching freshman composition, the English teacher’s “rule”  was that someone using the plural “their” with the singular “everybody” (instead of “his” or “her”) would be guilty of a grammar error.  Eventually, my fellow teachers and other experts (journalists, editors, writers, etc.) came to a somewhat general agreement that because no good alternative exists, the plural pronoun is not an error worth correcting.

 

Here’s another grammar-related change that has occurred relatively recently.  “Data” is now usually considered a singular unit rather than a plural (in Latin, datum is the singlar; data is plural), so it takes a verb like “is” and a pronoun like “it” (as it just did in this sentence ).

 

Usage can vary from culture to culture.  In the United States, collective nouns (like committee, audience, faculty) are considered singular, but in England, they take the plural form:

The audience shows its appreciation through applause. (United States)

The audience show their appreciation through applause. (England)

OR

The committee is meeting this morning. (United States)

The committee are meeting this morning. (England)

Because usage evolves, it’s fascinating to encounter a time capsule of a previous era’s language, as in an old book.  I picked up a novel by Gene Stratton-Porter at my grandmother’s house when I was very young (Freckles was its title, a 1904 book in the Horatio Alger tradition), and some of the strange spellings puzzled me greatly.  One of them, “good-bye,” didn’t seem that odd to me because I think when I was a kid, it was actually often still spelled like that (with the hyphen).  But the spelling of “to-morrow” with a hyphen was completely foreign to me.

 

Expert consensus regarding “correct” usage is reminiscent of the divide mentioned above between “prescriptive” versus  “descriptive.”  Experts can expound upon the way they believe something ought to be OR they can observe common practice and say that’s the way it actually is.

 

One of the things I love about American English is the way it is constantly reinventing itself.  Although this may also be the case with other languages, I know that some languages (e.g., Spanish and French) have official governing bodies intended to standardize and protect them from the influence of other tongues.

 

American English is nowhere near so pure.  It’s a dynamic reflection of our very messy, exuberant history and culture.  As such, it’s extremely democratic.  If someone creates a clever spelling, an especially apt way to punctuate, or a new word or catchphrase, others will notice and adopt it as soon as they recognize its value.

 

Our language’s lack of order is also, ironically, a unifiying force.  Because America’s people come from such disparate backgrounds, it can be challenging for us to share a national sense of “self.”  The ability of American English to embrace, adapt, and morph so rapidly helps put everyone on the same page, so to speak.  Expressions have currency, and if you are quick to pick up on a new way of saying something, you can join the “in” crowd’s conversation.  You belong.

 

And now, as Aristotle would say: so much for the difference between grammar, punctuation, and mechanics.

One nice "extra" of working at MSOE is our campus's downtown Milwaukee location.  It's fun to be in the center of city happenings.  Yesterday as I walked to Starbucks around ten o'clock for a meeting, I took this photograph of Milwaukee's Christmas Tree being hoisted into place at Red Arrow Park.

Milwaukee City Christmas Tree 2013.JPG.jpg

Milwaukee's tradition of installing a city Christmas tree is 100 years old this year, and Milwaukee is apparently second only to New York City in the length of its tradition.  The tree-lighting ceremony will take place on Wednesday, November 20, at 4:30 p.m.  Walking over to Red Arrow for this event might provide a much-needed diversion during finals week